Monday, November 26, 2007

Murder your wife - on reality TV

They do things differently in Spain.
Via Le Monde:

Ricardo maltraitait Svetlana, et celle-ci l'avait quitté. Pour tenter de la faire revenir à lui, cet Espagnol de 31 ans s'est adressé à une émission de télévision d'Antena 3, "Le journal de Patricia". Sans dire à la jeune femme qu'il s'agissait de son ancien persécuteur, l'animatrice l'avait convaincue de venir sur le plateau au motif qu'un "proche" voulait lui faire une surpise. La jeune Russe s'était imaginé qu'il s'agissait d'un membre de sa famille demeuré en Russie. Placée face à son agresseur, la surprise a été de taille. Devant les caméras, son ancien compagnon lui a demandé de l'épouser. Elle a répondu "non".

Read the whole thing, and weep.<br>Ricardo beat Svetlana, and she left him. A judge sentenced him to 11 months in the slammer, and forbid him access to Sveltana for 2 years. Undaunted, Ricardo contacted the reality TV show "Patricia's Diary", and asked them to set up Sveltana with him as a "close friend" she wasn't expecting; in his sick way, he wasn't wrong. Brought face to face with his victim, he asked her to marry him; she said no.

What happened next?

Quatre jours plus tard, il l'a égorgée.

Four days later, he cut her throat.

I've often wondered what precautions Reality TV types take against stalkers enlisting them: clearly none. But when a spokesman was asked for a statement:

La société de production de l'émission, Boomerang TV, a expliqué pourquoi, à ses yeux, les organisateurs de ce programme n'ont aucune part de responsabilité dans cet assassinat, dans la mesure où ils ne savaient rien de cette affaire de maltraitance.

Un responsable d'Antena 3, a assuré que "tous les moyens de contrôle permis par la loi avaient été utilisés" avant d'organiser la rencontre surprise entre Ricardo et Svetlana et a jugé "injuste d'établir une relation de cause à effet entre l'émission et cette mort".

Translation: "nothing to do with us, guv".

PS: Perusing Le Monde, I note that word of the Oxford Union's "David Irving and Nick Griffin" show has reached Paris.
I'm a bit confused: they claim "Le Balliol College abritera un débat sur les limites de la liberté d’expression. ". Why has poor bloody Balliol been dragged into it? I thought it was the Oxford Union [Society] that was organising the circus. Perhaps somethings been lost in translation.



No comments: